„leave“: intransitive verb leave [liːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ausschlagen, Blätter treiben ausschlagen, Blätter treiben leave leave
„leave“: transitive verb leave [liːv]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf left [left]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verlassen, weggehen abreisen von im Stich lassen, aufgeben lassen übriglassen zurücklassen, hinterlassen zurücklassen, stehen liegen lassen, vergessen überlassen, anheimstellen hinterlassen, zurücklassen vermachen, vererben liegen lassen Autres traductions... verlassen, weggehenor | oder od abreisen von leave leave exemples I must leave you ich muss dich verlassen I must leave you we left London for Oxford wir reisten von London nach Oxford ab we left London for Oxford he left school at fourteen er ging mit 14 Jahren von der Schule ab he left school at fourteen im Stich lassen, aufgeben leave leave exemples we have left all wir haben alles im Stich gelassen we have left all to get left familiar, informal | umgangssprachlichumg im Stich gelassen werden, hereingelegt werden to get left familiar, informal | umgangssprachlichumg to leave in the lurch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig im Stich lassen to leave in the lurch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig lassen leave leave exemples to leave room Platz lassen to leave room it leaves me cold familiar, informal | umgangssprachlichumg es lässt mich kalt it leaves me cold familiar, informal | umgangssprachlichumg leave it at that familiar, informal | umgangssprachlichumg lass es dabei bleiben leave it at that familiar, informal | umgangssprachlichumg to leave things as they are die Dinge so lassen, wie sie sind to leave things as they are how did you leave things with him? was hast du mit ihm abgemacht?, wie bist du mit ihm verblieben? how did you leave things with him? to leave go loslassen to leave go masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (übrig)lassen leave leave leave → voir „stone“ leave → voir „stone“ exemples he left nothing undone that er ließ nichts ungeschehen, was he left nothing undone that 6 from 8 leaves 2 8 minus 6 ist 2 6 from 8 leaves 2 to be left übrig bleibenor | oder od übrig sein to be left there is plenty of wine left es ist noch viel Wein übrig there is plenty of wine left there’s nothing left for us but to go uns bleibt nichts übrig, als zu gehen there’s nothing left for us but to go to be left till called for bis zum Abholen liegen bleiben postlagernd to be left till called for to leave much to be desired viel zu wünschen übrig lassen to leave much to be desired to leavesomething | etwas sth undone something | etwasetwas unausgeführt lassen,something | etwas etwas unterlassen to leavesomething | etwas sth undone to leave nothing undone nichts unversucht lassen, alles (Erdenkliche) tun to leave nothing undone masquer les exemplesmontrer plus d’exemples zurücklassen, hinterlassen leave leave exemples the wound left a scar die Wunde ließ eine Narbe zurück the wound left a scar to leave word Nachricht hinterlassen to leave word to leavesomebody | jemand sb wondering whether jemanden im Zweifel darüber lassen, ob to leavesomebody | jemand sb wondering whether we are left with the impression es hinterlässt bei uns des Eindruck we are left with the impression masquer les exemplesmontrer plus d’exemples zurücklassen, stehenor | oder od liegen lassen, vergessen leave leave exemples I left my hat in the bus ich habe meinen Hut im Bus liegen lassen I left my hat in the bus überlassen, anheimstellen leave leave exemples to leavesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth, leave it up tosomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth es jemandem überlassen,something | etwas etwas zu tun to leavesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth, leave it up tosomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth I leave it to you ich überlasse es Ihnen, es steht in Ihrem Ermessen I leave it to you to leave nothing to accident nichts dem Zufall überlassen to leave nothing to accident hinterlassen, zurücklassen leave after death leave after death exemples he leaves a widow and five children er hinterlässt eine Witweand | und u. 5 Kinder he leaves a widow and five children to be well left in gesicherten Verhältnissen zurückgelassen werden to be well left vermachen, vererben leave leave exemples to leavesomebody | jemand sb a house jemandem ein Haus vermachen to leavesomebody | jemand sb a house (liegen) lassen leave leave exemples leave the mill on the left lassen Sie die Mühle links (liegen) leave the mill on the left aufhören mit, einstellen, (unter)lassen leave stop leave stop „leave“: intransitive verb leave [liːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf left [left]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) weggehen, abreisen, abfahren, abfliegen fortgehen, die Stellung aufgeben aufhören (weg)gehen, abreisen, abfahren, abfliegen leave leave exemples we leave for Spain today wir reisen heute nach Spanien ab we leave for Spain today the train leaves at six der Zug fährt um 6 (Uhr) ab the train leaves at six (fort)gehen, die Stellung aufgeben leave leave exemples our cook threatened to leave unsere Köchin drohte zu gehen our cook threatened to leave aufhören leave stop leave stop leave syn vgl. → voir „go“ leave syn vgl. → voir „go“
„leaved“: adjective leaved [liːvd]adjective | Adjektiv adj <especially | besondersbesonderscompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) blättrig …flügelig, mit Flügeln Klappen belaubt blättrig leaved botany | BotanikBOT… leaved botany | BotanikBOT… exemples broad-leaved breitblättrig broad-leaved …flügelig, mit Flügelnor | oder od Klappenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc leaved leaved exemples two-leaved door Flügeltür two-leaved door belaubt leaved rare | seltenselten (in leaf) leaved rare | seltenselten (in leaf)
„year“: noun year [ji(r)] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [jə]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Jahr KalenderJahr Alter Jahre Umlaufzeit, Periode Jahrneuter | Neutrum n year year exemples for a year and a day legal term, law | RechtswesenJUR auf Jahrand | und u. Tag for a year and a day legal term, law | RechtswesenJUR he left us for a year er hat uns für ein Jahr verlassen he left us for a year year in year out jahraus, jahrein stetig year in year out year by year, from year to year, year after year Jahr für Jahr year by year, from year to year, year after year year-long einjährig, ein Jahr dauernd year-long in the year one anno dazumal, zu Olims Zeiten in the year one masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (Kalender)Jahrneuter | Neutrum n year calendar year year calendar year year → voir „fiscal“ year → voir „fiscal“ exemples church year, Christian year, ecclesiastical year Kirchenjahr church year, Christian year, ecclesiastical year civil year, common year, legal year bürgerliches Jahr civil year, common year, legal year Perfect Year , Great Year Großesor | oder od Platonisches Jahr (26000 Jahre) Perfect Year , Great Year year under review commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Berichtsjahr year under review commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Alterneuter | Neutrum n year age <plural | Pluralpl> year age <plural | Pluralpl> exemples a man in years <plural | Pluralpl> ein alter Mann a man in years <plural | Pluralpl> she is clever for her years <plural | Pluralpl> sie ist klug für ihr Alteror | oder od für ihre Jahre she is clever for her years <plural | Pluralpl> Jahreplural | Plural pl year long period <usually | meistmeistplural | Plural pl> year long period <usually | meistmeistplural | Plural pl> exemples for years to come <usually | meistmeistplural | Plural pl> auf Jahre (hinaus) for years to come <usually | meistmeistplural | Plural pl> years before <usually | meistmeistplural | Plural pl> vor (vielen) Jahren years before <usually | meistmeistplural | Plural pl> Umlaufzeitfeminine | Femininum f year astronomy | AstronomieASTRON Periodefeminine | Femininum f (eines Planeten) year astronomy | AstronomieASTRON year astronomy | AstronomieASTRON
„leaves“: plural leaves [liːvz]plural | Plural pl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) leaves → voir „leaf“ leaves → voir „leaf“
„leave on“: transitive verb leave ontransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) anbehalten darauf oben lassen anlassen anbehalten leave on item of clothing leave on item of clothing daraufor | oder od oben lassen leave on leave on exemples to leave the lid on den Deckel darauflassen to leave the lid on anlassen leave on television, computer leave on television, computer
„leave“: noun leave [liːv]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Erlaubnis, Bewilligung Urlaub Abschied Erlaubnisfeminine | Femininum f leave Bewilligungfeminine | Femininum f leave leave exemples to ask leave ofsomebody | jemand sb jemanden um Erlaubnis bitten to ask leave ofsomebody | jemand sb to take leave to say sich zu sagen erlauben to take leave to say by your leave! gestatten (Sie)! mit Verlaub! (especially | besondersbesonders als Aufforderung der Gepäckträger zum Platzmachen) by your leave! without a “with (or | oderod by) your leave” familiar, informal | umgangssprachlichumg ohne auch nur zu fragen without a “with (or | oderod by) your leave” familiar, informal | umgangssprachlichumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Urlaubmasculine | Maskulinum m leave leave exemples to go on leave auf Urlaub gehen to go on leave a man on leave ein Urlauber a man on leave a three weeks’ leave ein dreiwöchiger Urlaub a three weeks’ leave Abschiedmasculine | Maskulinum m leave leave exemples to take leave (ofsomebody | jemand sb) (von jemandem) Abschied nehmen to take leave (ofsomebody | jemand sb) to take one’s leave Abschied nehmen to take one’s leave to take leave of one’s senses wahnsinnig werden to take leave of one’s senses
„leaving“: noun leaving [ˈliːviŋ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Überbleibsel, Reste Abfall Überbleibselplural | Plural pl leaving leftovers <usually | meistmeistplural | Plural pl> Resteplural | Plural pl leaving leftovers <usually | meistmeistplural | Plural pl> leaving leftovers <usually | meistmeistplural | Plural pl> Abfallmasculine | Maskulinum m leaving refuse <plural | Pluralpl> leaving refuse <plural | Pluralpl>
„leave in“: transitive verb leave intransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit seinem Gebot sitzenlassen (jemanden) mit seinem Gebot sitzenlassen (beim Bridge) leave in pass sb’s bid leave in pass sb’s bid
„leave alone“: transitive verb leave alonetransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) alleinlassen in Ruhe lassen, ungestört lassen alleinlassen leave alone leave alone exemples to leavesomething | etwas sth alone not touch or interfere with die Finger vonsomething | etwas etwas lasse to leavesomething | etwas sth alone not touch or interfere with in Ruhe lassen, ungestört lassen leave alone in peace leave alone in peace exemples leave her alone! lass sie in Ruhe! leave her alone!